Cambridge Core – Classical Studies (General) – Hermetica – edited by Brian P. Copenhaver. This book is much needed modern translation of the Corpus Hermeticum. Copenhaver provides many notes and historical insights into the text, which help the. For a more easily readable (and very reliable) modern print edition, we recommend the respected translation of the Hermetica by Brian P. Copenhaver.
|Published (Last):||4 November 2008|
|PDF File Size:||7.69 Mb|
|ePub File Size:||14.19 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Dispatched from the UK in 2 business days When will my order arrive? This is an invaluable resource, and we provide a full-text search function to help in finding specific texts. Aug 05, Carlos Rendon rated it liked it. Students of Gnosticism and Greco-Roman religion and philosophy will consult this book with great profit. By using our website you agree to our use of hermetoca.
CopenhaverHermes Trismegistus. Request removal from index. Copenhaver’s introduction to the Hermetic corpus approaches the historical origins of Hermetism and Hermeticism from, seemingly, all angles—at once dispelling the mythic history that surrounded Hermes Trismegistus and clarifying the texts’ rightful place in the greater context of Hellenistic philosophy and theology.
The remainder come from the early Church Fathers, embedded in polemics and doctrinal discussions. Their supposed author, Hermes Trismegistus, was thought to be a contemporary of Moses, and the Hermetic philosophy was regarded as an ancient theology, parallel to the received wisdom of the Bible. This allows for a better understanding of the relationship between Gnostic metaphysics and the theoretical Hermetica, dispelling notions of a rigid divide between the two systems.
Technical and theoretical Hermetica. The third volume of Thrice Greatest Hermes collects essentially all the fragments and quotations from Hermetic sources preserved in classical and ecclesiastical sources. After all, Cosimo Medici and Marsilio Ficino felt that the Corpus Hermeticum was more important than translating the texts of Plato into Latin in the midth century.
No categories specified categorize this paper. Mercurius ter Maximus is the purported author of the Hermetic Corpus, a series of sacred texts that are the basis of Hermeticism. This new translation of its mystical texts is the only English version based on reliable sources. Very comprehensive notes accompany superb translations of these very important texts. Oct 07, Conor Fogarty rated it really liked it. Uno Fohat rated it liked it Jul 27, The Hermetic philosophy was regarded Dec 04, Aveugle Vogel rated it liked it.
The Thrice Great Hierophant of Gnosis ; this lecture provides an excellent introduction to the Hermetic tradition.
Introduction aside, the translation itself is wonderfully put together and hermetca extrapolated upon by one hundred and sixty-seven pages of etymological, historical and philosophical notes on the text of the corpus. Visit our Beautiful Books page and find lovely books for kids, photography lovers and more. The prophesy about Egypt is stunning.
Hermetica : Brian P. Copenhaver :
I don’t want to ascend. The Encomium of Kings. What is the Hermetic tradition, and what did it teach?
History of Western Philosophy. Copenhaver’s industry is exemplary, digesting many years’ research in many different areas and languages into a dense but comprehensive introduction which ties together dynastic, social and philosophical history, and adding a full and detailed commentary Nov 12, A.
Mead, Thrice Copenjaver Hermes: To see what your friends thought of this book, please sign hermmetica. Rose – – The Classical Review 39 This new translation is the only English version based on reliable texts, and Professor Copenhaver’s introduction and notes make this accessible and up-to-date edition an indispensable resource to scholars.
This first English translation based on reliable texts, together with Brian P.
May 05, John Kulm rated it it was amazing. This entry has no external links. Copenhhaver will be sitting on the corner of my desk until God pulls the shade and turns out my office light.
Because coopenhaver also embodies in its text and in its very extensive commentary the critical scholarship of the last ninety years, Copenhaver’s translation will remain the canonical English version of the seventeen treatises of the Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius for a long time to come This book is more remarkable for, as Copenhaver suggests, despite the complex dialogues and illustrative imagery, not only is this text not a product of modern pseudo-scientific literature, but is in fact an ancient text which inspired the progenitors of modern science and humanism.
Jill Kraye – – Journal of the History of Philosophy 34 4: One thing that quickly becomes apparent upon even a cursory perusal of the extensive endnotes Copenhaver provides to his translation of the Corpus, is that many passages permit a copenhavre of plausible readings, making philosophical interpretation and idiomatic translation inextricably interwoven. However the translation appears to be excellent, I mean it is readable, makes sense and I certainly am not capable of doing the translation.
A very well done and lucid translation of this important series of texts.
Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius
After that introductory tour, read the introduction and commentaries in Mead’s classic work, Thrice Greatest Hermes: Upon a time while my mind was meditating on the things that are, my thought was raised to a great height, while the physical senses of my heretica were held back—just as are the senses of men who are heavy with sleep after a large copenjaver, or from fatigue of body.
About the Common Mind. Listen to an audio lecture by Dr.