Log Horizon (Novel). Login to add items to your list, keep track of your progress, and rate series! Description. From Baka-Tsuki: Web Novel. but most I believe. ?title=Log_Horizon. Synopsis from wiki: By its eleventh expansion pack, the massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) Elder Tale has become a global success.
Author: | Voodookree Kagataur |
Country: | Zimbabwe |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Environment |
Published (Last): | 12 February 2017 |
Pages: | 225 |
PDF File Size: | 19.86 Mb |
ePub File Size: | 15.72 Mb |
ISBN: | 644-9-71946-445-8 |
Downloads: | 76758 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Malamuro |
Manga is the Japanese equivalent of comics with a unique style and lkg. More information is available here. Her grandfather’s name was spelled Serjiad in the anime BD.
Have you read anything translated by Baka-Tsuki? Noemi Palacios February 16, at Unknown September 21, at I personally want to keep the volumes below 1 mb each. If you want to host them here, you have my permission if needed. Log in or sign up in seconds. It only took me about 3 hours to wrap up most of it was figuring things out.
Tate no Yuusha no Nariagari Novel. It is also popular among Western youth as a snack after a night-out. SAO is pretty damn addictive.
Can someone confirm that we have permission to have the appendices? Also, I recently noticed that the punctuation for sentences could be different in the Japanese version. I have been keeping it as “a People of the Land” although that sounds weird.
Cavalier of the Abyss. I can only do that for the translated parts of volume 1 its the only one i have a copy of the original work for reference?
MODERATORS
Log Horizon is an ongoing serial with seven light online novel releases. Vaughan Hilts 4 Home Questions Tags Users Unanswered. They get permission before they put it on their website.
The author also wrote the Maoyuu Maou Yuusha series before this series. September 26, Rakuin no Monshou Novel.
Log Horizon – Baka-Tsuki
In the midst of the event, a socially awkward gamer called Shiroe along with his friends Naotsugu and Akatsuki decide to team up so that they may face this world which has now become their reality along with the challenges which lie ahead.
Volume 4 does have the terminology section, Volume 3 doesn’t at the moment. If possible wouldn’t it be good to make the name changes in the novel translation?
loy
The online versions serve as the source for commercial adaptations of commercially printed light novels, a manga series, and an anime adaptation aired on NHK Educational TV between October 5, to March 22, consisting of 25 episodes. According to the dictionary, while “kebab” is correct, it usually holds the nuance of “turkish” but it’s still correct.
Post as norizon guest Name. Use of this site constitutes acceptance of our User Agreement and Privacy Policy. You must login to comment for this series! Kebab also kebap or kabab Persian: Maybe we can put others who haven’t been active in a long while in an inactive section.
Log Horizon Registration Page – Baka-Tsuki
Veintz October 21, at 9: Submit a new text post. Amit Dutta J-Recruit Posts: Shido, the cover looks like the image on the right, when the settings for the series cover are applied to it.
Last, and probably most persuasively, older epub readers have fits with large epub files. The story focuses on figuring out how they can interact with their “new” world, how much impact their presence have on it and vice-versa, finding their identity and culture, building a new place for them to live in and finally pushing the boundaries of possibilities limited by the in-game mechanics that is set in it.
I’ve extracted a copy of just the english text at http: Yen Press have licensed this novel series and will be releasing an English version, please support the author by buying the official copy. Chubee January 3, at 4: Does it really take that long to translate or is there something else here?
Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. That’s not right, Baka-Tsuki does not translate really “legally”, and they of course don’t get permission of the original publishers.
Haythm Bigornia Talhouni April 15, at 8: