Apicius, Roman foodie noted for excess, lent name to historic cookbook. This is the first English translation of Apicius de re Coquinaria, the oldest known cookbook in existence. It is also one of the few translations of this original. Eight recipes from Around the Roman Table: Food and Feasting in Ancient Cooking a whole ostrich is an enormous task, but Apicius provides a recipe for.
|Published (Last):||4 March 2004|
|PDF File Size:||16.49 Mb|
|ePub File Size:||15.32 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Toast the celery seed in a dry skillet over medium heat, stirring to prevent scorching, until fragrant, 2 to 3 minutes. It is now of historical interest only, since Vehling’s knowledge of Latin was not always adequate for the difficult task of translation, and several later and more reliable translations now exist. As usual, I’m retyping the text rather than scanning it: A sample apiciuss from Apicius 8.
Despite being called “illustrious,” nothing about him is truly known. Roman Recipes for Today,” using chicken livers and a refrigerator. A contemporary biography, “On the Luxury of Apicius,” is now lost; cokbook of the surviving anecdotes from the time tend toward the censorious.
Apicius: Ancient Roman epitomized life of excess
Nutrition information per serving: He was probably addressing the other chefs of wealthy people,” Freedman says. He compares “Apicius” not to a practical book like “Joy of Cooking” but the more conceptual books published in recent years by such famous chefs as Ferran Adria of the former El Bulli in Spain and Rene Redzepi of Noma in Denmark.
Latin Wikisource has original text related to this article: Of the roughly recipes, seven are believed to have links to Apicius himself, write Grocock and Grainger. Pliny, no fan, pinned a fad for flamingo tongues on him.
LacusCurtius • Apicius — De Re Coquinaria
Turn out onto a plate; decorate with more cucumber slices. Either some text was lost between the time the excerpt was made and the time the manuscripts were written, or there coobook was a “standard Apicius ” text because the contents changed over time as it was adapted by readers.
Apicius is a text to be used in the kitchen. Sprinkle a little of the liver, capers, pine nuts and Parmesan over the bread; press down gently. In a completely different manuscript, there is also a very abbreviated epitome entitled Apici excerpta a Vinidarioa “pocket Apicius” by “an illustrious man” named Vinidariusmade as late as the Carolingian era.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Cook chicken livers by frying in a little olive oil, then cool and chop them into small pieces; peel and slice the cucumber thinly; drain and chop the capers finely.
Moore, lecturer in history and classics at the University of Iowa in Iowa City.
Flower and Rosenbaum, pp. Alternatively, roast in the oven at degrees, about 5 minutes. Gradually add the water and blend.
Apicius’ Roman Cookbook · Spices Of The Ancient Roman World · Food and Drink in the Ancient World
Well-meaning attempts to get me to scan text, if successful, would merely turn me into some kind of machine: This article is about the Roman cookbook. Raw eggs are called for; a little mayonnaise may be substituted, she writes. Combine water and vinegar; dribble over the bread slices and allow the fluid to be absorbed.
Apicius is a collection of Roman cookery recipes, usually thought to have been compiled in the 1st century AD and written in a language that is in many ways closer to Vulgar than to Classical Latin ; later recipes using Vulgar Latin such as ficatumbullire were added to earlier recipes using Classical Latin such as iecurfervere.
Apicius also fed dried figs to pigs in order to fatten their livers for foie gras. Take a two-pint pudding bowl 4-cup mixing bowl ; lay a piece of bread, gently squeezed and cut to fit, in the bottom. Grocok and Grainger, pp. Between the date of the first printed edition and the date of Joseph Dommers Vehling ‘s translation into English and bibliography of Apiciusthere were 14 editions of the Latin text plus one possibly apocryphal edition.
The header bar at the top of each webpage will remind you with the same color scheme. In the earliest printed editions, it was usually called De re coquinaria On the Subject of Cookingand attributed to an otherwise unknown Caelius Apicius, an invention based on the fact that one of the two manuscripts is headed with the words “API CAE”  or rather because there are a few recipes attributed to Apicius in the text: Grainger adapted the recipe for her book, “Cooking Apicius: It was published in and is still in print, having been reprinted in by Dover Publications.
Grind the coriander to a medium grain texture, neither too fine nor too coarse. Wines; preservation of various foods. Cut the ciabatta into thin slices and lay them out on a large tray. Season with the salt and pepper. The study of history, in general, is learning about other people.
The Hill edition, while adequate, is not as good as it could have been, however.
Around the Roman Table
This page was last edited on 31 Decemberat Views Read Edit View history. Further details on the technical aspects of the site layout follow the Table of Contents.
Retrieved from ” https: The History of Taste,” says the complexity of some dishes in “Apicius” has led to debate on whether the recipes should be taken seriously. It should be like breadcrumbs.
Adapted from “Cooking Apicius: Images with borders lead to more information. He is sometimes erroneously asserted to be the author of the book that is pseudepigraphically attributed to him. Always finish with a layer cookbooo bread. Roman Recipes for Today” by Sally Grainger, who based this version on a recipe from the book “Apicius. But modern scholars believe the cookbook was compiled later from various sources.