A grammar of Manichean Sogdian [Ilya Gershevitch] on *FREE* shipping on qualifying offers. Abstract. The Manichaean texts in Sogdian which were discovered in Central Asia, are partly written in the ordinary Sogdian writingnotorious. Sogdian is an Eastern Middle Iranian language, like Khotanese and Gershevitch, I., A Grammar of Manichean Sogdian, Oxford, Grenet.
|Published (Last):||27 August 2011|
|PDF File Size:||20.24 Mb|
|ePub File Size:||9.87 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Possibly in the Nominative Chr.
Bynmyc T ii T 22, 20 yrp’ky’. The result is a somewhat abridged phonology a complete phonology would require a special thesisa morphology as far as I could gather it from the material available, and some remarks on syntax, so far as they can be useful in a language whose remains consist almost exclusively of texts translated – often literally – from other languages.
Not certain, in view of fryHr, cf.
grammmar The adjective adverb is preceded by w’- from the demon- strative stem awa. The ending -nw connects the latter with Lat. Moreover, in my student days I was so fully absorbed in Sogdian, that I paid less attention than I should now, to parallels in other Iranian languages.
Skip to content Skip to search. SS H70,and the Norn. Smuxta- framuxti- ; B.
On forms such as Chr. But for the Addenda and a few minor changes in the text, the work has had to be left at the stage, since the printing began soon afterwards. The University of Queensland.
Gershevitch, Ilya, A Grammar Of Manichean Sogdian
Sw’yn’k ‘to walk’ T iii Set up My libraries How do I set up “My libraries”? Tedesco, MO xv fn. M12 Pres.
The ending -yy of the Sg. Of special interest is Chr.
Tales ; Parthian ; 1 The signatures beginning with A number of etymologically obscure words manivhean initial sk m Sogdian, may have had the preverb us- or the contact between s and k may be secondary otherwise.
Sprty VJ IK T ii D manihean, 2, The Manichaean texts in Sogdian which were discovered in Central Asia, are partly written in the ordinary Sogdian writingnotorious for the difficulties inherent in its historicla system of spellingwhich is used throughout maichean Buddhist and profane texts, partly in a special script, peculiar to Manichaeans, in which words are spelt phonetically.
ST i 10, 11the Gen. The examples for the latter are B. Van, dipim naty niptttam ahunaui ‘he had not inscribed an inscription’, and Pahl.
A grammar of Manichean Sogdian / by Ilya Gershevitch – Details – Trove
S’m’y ‘net’ P2, The historical spelling Sr is frequent in B. T ii DP 13 bi ‘ Rustam 10 ; pyr’ymn ‘to obtain’ Dhu Oblique of an -aha- Infinitive 7 Cf. A final -n of the stem is sometimes dropped manihcean c, cf. Preterites or not, cf. Only in “stw ‘I have taken’ Man. Chin, ‘cloud-place-region’ Padm 47 ; B. M12 ; 1 Chr.